【SFワールドコン】ゲリラ企画:世界のヤヴァイ料理ショー
2001年に幕張で、非公式ゲリラ企画として、大野典宏さんを首謀者にかのシュールストレミングを開けたことがある(というかですね、それ以降の数年間、SF大会とは関係なく、我々は毎年ラップランド人のように食っていたのですよ)。要するにソレ系の企画なのだが、ついにシュール缶は航空機での輸送が禁止になってしまったのです。というわけで横綱不在の場所となってしまい、私なんかはもう呆然なのですが……
でも大野典宏さんとかかずめさんさんとかの勇者はそのくらいのことでは絶望したりしないのであった。9月1日、ちとヒューゴー賞の授賞式と重なってるのがナニですが、大体そのくらいの時間にぼちぼち始めてる、という感じだそうです。私はいつ頃から参加できるかなあ。まだ不確定要素が多すぎるので見当もつかないのですが、必ず行きます。場所は多分、展示場前あたり。「カフェ・サイエンティフィーク」に予告の張り紙が出る模様。
以下はかずめさん作成の英語版つきリスト。
"The World wide worst foods show" exhibited foods list.
- くさやの干物(日本、伊豆諸島特産) Kusaya: fish salted with fermented liquor and dried. (Japan; Izu islands)
- 鮒寿司(日本、滋賀県特産) Funazushi: fermented crucian carp, archaic type of Sushi (Japan; Shiga pref.)
- ドリアン果肉(東南アジア) Durian flesh(Southeast Asia)
- ドリアン羊羹(東南アジア-日本) Durian jelly(Southeast Asia - Japan)
- ドリアンチップス(東南アジア-日本) Durian chips(Southeast Asia - Japan)
- 臭豆腐(東南アジア、中国、台湾) Stinky tofu: fermented tofu (Southeast Asia, China, Taiwan)
- 腐乳(東南アジア、中国、台湾) Pickled tofu: fermented tofu (Southeast Asia, China, Taiwan)
- 皮蛋(ピータン)(中国・台湾) Century egg: matured duck egg (China, Taiwan)
- ナムプラー(タイ) Nam pla: fish sauce(Thailand)
- ノニジュース(環太平洋に産地多数)Noni Juice: great morinda Juice (Pacific-rim nations. "Noni" is Hawaiian name)
- ゴーヤ原液(日本、沖縄特産)Bitter melon Juice(Japan; Okinawa pref.)
- ゴーヤチップ(日本、沖縄特産)Bitter melon chips (Japan; Okinawa pref.)
- 納豆(日本)Natto: fermented soybeans(Japan)
- サドンデスソース(コスタリカ) SUDDEN DEATH sauce(Costa Rican)
- 生ハバネロ(中南米) Fresh Habanero chilli(Latin America)
- 蜂の子(日本、長野県特産) larvae of bees(Japan; Nagano pref.)
- カイコの蛹(日本、韓国) Pupae of silkworms (Japan, Korea)
- わさびらむね(日本) Wasabi ramune: wasabi flavour sweet soda (Japan)
- カレーラムネ(日本) Curry ramune: curry flavour sweet soda (Japan)
ううむ。一つ一つは「まあ、そういう食材って、あるよね」って感じだけど、集めるとなんか引くよ(笑)。でも食べたことのないものも多いし、好奇心だけで「買っちゃえー!」ってできないものもたくさんあるので、この機会に親しんでおくのも手か……。ちょっとだけ「見知らぬ星に着陸して、現地の人にナゾの食品を差し出されたら……」の気分が味わえる企画。いやこれ全部地球上の食べ物だから(笑)!
で、まさかとは思いますが「シュール缶、うちにあるよ」という方がいらっしゃいましたら(いやいないとは思うけどさ)、ご一報くだされば幸いです。
| 固定リンク
この記事へのコメントは終了しました。

コメント